Whisky?Whiskey?

Whisky?Whiskey?

如果你有閱讀酒標的習慣,可能會發現,有些威士忌的拼法為 Whisky,並有些則是 Whiskey,究竟是不是拼錯了?還是有特別的意思?當中可有規律?

相傳 Whisky 一字本來是沒有 e 的,在19世紀時,愛爾蘭的威士忌越來越流行,並成為威士忌一大生產國,擁有將近1200間蒸餾廠,當時的愛爾蘭人認為自己的威士忌品質較佳,為了區分自己的威士忌,特地把 Whisky 一字加上e,作為一種行銷的噱頭。時至今天,只有美國及愛爾蘭的威士忌以 Whiskey 命名。

相反地,蘇格蘭在其威士忌法規中明確地採用了 Whisky 一字,所以毫無疑問地,大部份廠商都使用 Whisky 一字,而其他地區例如加拿大,日本,印度,台灣,澳洲等等,則跟隨蘇格蘭威士忌使用 Whisky 一字。

恭喜你你距離成為威士忌達人又邁進了一步!值得喝一杯慶祝一下,對嗎?

#請理性享用美酒

#TheWhiskyCircleDotNet

#TheWhiskyCircle

---------------------------------------------------------------

The Whisky Circle - 純粹喜愛威士忌的圓美圓味。

The All-Rounded Community for Whisky Lovers.

Leave a comment